WeBible
聖經 (文理和合)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
chiunl
1 Chronicles 12
4 - 基遍人以實買雅、勇冠三十人、爲之長、又有耶利米、雅哈悉、約哈難、基得拉人約撒拔、
Select
1 - 大衞避基士子掃羅、匿於洗革拉時、有勇士歸之、助其戰鬬、
2 - 皆執弓爲械、發石射矢、左右手俱能之、乃掃羅之昆弟、便雅憫人也、
3 - 其魁亞希以謝、次基比亞人示瑪子約阿施、及亞斯瑪威子耶薛、毘力、與比拉迦、亞拿突人耶戶、
4 - 基遍人以實買雅、勇冠三十人、爲之長、又有耶利米、雅哈悉、約哈難、基得拉人約撒拔、
5 - 伊利烏賽、耶利摩、比亞利雅、示瑪利雅、哈律弗人示法提雅、
6 - 可拉族以利加拿、耶西雅、亞薩列、約以謝、押朔班、
7 - 基多人耶羅罕子猶拉、西巴第雅、
8 - 迦得族亦有人歸大衞、至曠野之保障、俱爲勇士、嫻習戰事、能執干戈、其貌如獅、足捷如山中之鹿、
9 - 其魁以薛、次俄巴底雅、三以利押、
10 - 四彌施瑪拿、五耶利米、
11 - 六亞太、七以利業、
12 - 八約哈難、九以利薩巴、
13 - 十耶利米、十一末巴奈、
14 - 此皆迦得人、俱爲軍長、小者當百人、大者當千人、
15 - 正月約但漲溢、斯衆濟河、使居谷中之民逃遁、東西皆然、
16 - 有便雅憫人、猶大人、至保障歸大衞、
17 - 大衞出迓曰、爾若平和而來以助我、則我心與爾相契、我旣無辜、爾若鬻我於敵、願我列祖之上帝鑒察之、譴責之、
18 - 三十首領之魁亞瑪撒、感於神曰、大衞歟、我儕屬爾、耶西子歟、我儕從爾、願爾平康、願助爾者平康、蓋爾上帝助爾也、大衞納之、立爲軍長、
19 - 大衞偕非利士人、往戰掃羅時、有瑪拿西人歸之、惟未助非利士人、因非利士牧伯相議、遣之去曰、彼必歸降其主掃羅、危及我首、
20 - 大衞往洗革拉時、瑪拿西人押拿、約撒拔、耶疊、米迦勒、約撒拔、以利戶、洗勒太、咸歸之、皆瑪拿西之千夫長也、
21 - 斯衆助大衞攻羣寇、皆爲勇士、亦爲軍長、
22 - 來助大衞者、日有其人、致成大軍、如上帝之軍、○
23 - 備戰之士至希伯崙見大衞、欲以掃羅國位歸之、循耶和華言、其數如左、
24 - 猶大族、執干戈而備戰者、六千八百人、
25 - 西緬族、備戰之勇士七千一百人、
26 - 利未族、四千六百人、
27 - 亞倫家長耶何耶大、與從者三千七百人、
28 - 少年勇士撒督、及族長二十二人、
29 - 便雅憫族、掃羅之昆弟三千人、其族強半仍從掃羅家、
30 - 以法蓮族之勇士、族中著名者、二萬有八百人、
31 - 瑪拿西半支派、名錄於册、來立大衞爲王者、一萬八千人、
32 - 以薩迦族、達於時務、知以色列人所當行者、族長二百、同宗之昆弟、咸聽厥命、
33 - 西布倫族、能從軍列陳、執諸戰具、整肅行伍、不生二心者、五萬人、
34 - 拿弗他利族、軍長一千、從之執干戈者、三萬七千人、
35 - 但之族、能列陳者、二萬八千六百人、
36 - 亞設族、能從軍列陳者、四萬人、
37 - 約但東、流便族、迦得族、瑪拿西半支派、持諸軍器備戰者、十二萬人、
38 - 以上所載、皆係戰士、能列行伍、誠心至希伯崙、欲立大衞爲以色列全族之王、其餘以色列民、亦懷一心、立之爲王、
39 - 衆與大衞偕居三日、式飲式食、蓋其昆弟爲之備具也、
40 - 附近之人、及以薩迦、西布倫、拿弗他利之人、以驢駝騾牛載餱糧、無花果餅、葡萄乾、與酒油、並攜牛羊甚多而至、因以色列人欣喜故也、
1 Chronicles 12:4
4 / 40
基遍人以實買雅、勇冠三十人、爲之長、又有耶利米、雅哈悉、約哈難、基得拉人約撒拔、
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget